Always Present Simple? – angielskie przysłówki częstotliwości i ich niegrzeczne tajemnice

Always Present Simple? - angielskie przysłówki częstotliwości i ich niegrzeczne tajemnice

Always, often, sometimes… Z tymi wyrazami spotykasz się praktycznie na samym początku swojej przygody z gramatyką angielską. Po jakimś czasie czujesz, że jesteście starymi przyjaciółmi i nie są cię w stanie już niczym zaskoczyć. A jednak! Angielskie przysłówki częstotliwości też mają swoje niegrzeczne tajemnice.

Often, always, normally, usually, sometimes, occasionally, rarely, seldom, never…

… to wszystko przysłówki częstotliwości (adverbs of frequency), czyli słowa, które odpowiadają na pytanie “Jak często?” Spotykamy się z nimi zazwyczaj w czasie Present Simple, więc wydawałoby się, że trudno o coś bardziej banalnego. To tylko pozory. Czy umiesz prawidłowo umieścić przysłówek w zdaniu? 

Often, usually, sometimes i ich rodzeństwo powinny się znaleźć między podmiotem a czasownikiem.

She always goes to Spain in the summer.

My new boss often travels on business.

Czy zawsze? Oczywiście, że muszą być jakieś wyjątki. Jeżeli czasownik w naszym zdaniu to to be, przysłówek częstotliwości ustawimy dopiero po nim.

He is always away when we need his help.

My parents are never angry with me.

Simple? Simple! Ale niestety nie tylko Present SimplePrzysłówki częstotliwości znajdziesz również w nieco bardziej skomplikowanych zdaniach, np.

She has never travelled abroad.

You should always be on time.

W przypadku, gdy w zdaniu pojawia się tzw. czasownik pomocniczy – auxilary verb (should, will, don’t…), przysłówek częstotliwości umieszczamy zaraz po nim, a przed czasownikiem głównym.

Czy jest coś jeszcze, o czym musisz pamiętać? Uważaj na zdania z used to i have to. Always, often, rarely i reszta ustawiają się przed used to i have to, zaraz po podmiocie.

She sometimes used to sit here with us and tell stories.

They often have to go to school on foot.

Every day, once a month, twice a year, on Mondays…

… to już nie zwykłe przysłówki, a całe wyrażenia – expressions of frequency. Podobnie jak przysłówki often czy usually, wyrażenia te odpowiadają na pytanie “Jak często?” Z nimi również spotykamy się zazwyczaj w czasie Present Simple.

Nie daj się jednak zwieść pozorom! Uważaj, bo w zdaniu lądują na zupełnie innej pozycji niż often czy sometimes. Znajdują się z reguły na końcu zdania, niekiedy na początku.

She goes abroad twice a year.

Every Saturday, he goes for a long walk in the countryside.

Twoją uwagę zwrócił przecinek po every Saturday? To nie pomyłka: w języku angielskim wyrażenia czasowe znajdujące się na początku zdania wydzielamy przecinkiem.

Chcesz się popisać na lekcji angielskiego lub zabłysnąć przed znajomymi? Zamiast oklepanego often czy usually lub every day zacznij używać wyrażeń czasowych “dla zaawansowanych”, takich jak:

every now and then – co jakiś czas

from time to time – od czasu do czasu

once in a while – raz na jakiś czas

once in a blue moon – raz na ruski rok

I try not to eat sweets, but I enjoy a piece of chocolate every now and then.

She lives abroad so she gets to see her parents once in a blue moon.

Always w czasie Present Continuous - Czy tak można?

Jak w przypadku każdego nawyku, minie trochę czasu zanim przyzwyczaisz się do prawidłowego budowania zdań z always, sometimes, czy every day. Ten moment nastąpi pewnie nawet szybciej niż się spodziewasz. I właśnie wtedy… Wtedy napotkasz takie zdanie:

She is always missing appointments.

Albo takie:

You are always criticising me.

Błąd? Nie, to nie błąd. Możesz spokojnie użyć takiego zdania, jeżeli chcesz wyrazić niezadowolenie, irytację lub zaskoczenie. Pamiętaj jednak, że taka forma jest stosowana przede wszystkim do opowiadania o zdarzeniach niezaplanowanych i nieoczekiwanych.

Czy tylko always zachowuje się tak niegrzecznie? Jest jeszcze kilka wyrazów, które znajdziemy w podobnych zdaniach:

forever

constantly

continually

repeatedly

perpetually

Co ciekawe, wszystkie te przysłówki, podobnie jak always, oznaczają w tego typu zdaniach mniej więcej tyle, co “wkurzająco/zdumiewająco często”

My hubs is constantly leaving dirty socks on the bathroom floor.

Daisy is forever forgetting where she put her car keys.

Why are we continually arguing about English grammar?

Jak to zapamiętać? Jak to ćwiczyć?

Jak poćwiczyć układanie zdań z przysłówkami częstotliwości i wyrażeniami czasowymi?

Najlepiej przez zabawę. Na ściankach czystej sześciennej kostki do gry zapisz wybrane wyrażenia. Każdy rzut kością to zdanie które ułożysz na temat tego, co robisz always, often, rarely, never… – jeżeli chcesz poćwiczyć umiejscowienie przysłówków częstotliwości w zdaniach Present Simple. Jeżeli zależy ci na utrwaleniu dłuższych wyrażeń, na ściankach kostki wypisz: every day, every spring, once in a while itp. Jeżeli natomiast twoim celem jest utrwalanie zastosowania Present Continuous do wyrażania irytacji i zaskoczenia, na kostce wypisz: always, forever, continually

W przypadku gdy nie masz pod ręką czystej kości, wykorzystaj zwykłą kostkę do gry: wystarczy, że zanotujesz na kartce wybrane określenia częstotliwości wraz z przyporządkowanymi im przez ciebie numerami od 1 do 6.

Jeżeli natomiast zależy ci na fajnej zabawie bez konieczności notowania na kartce lub na stworzeniu trwałego narzędzia do ćwiczenia układania zdań w każdych warunkach, skorzystaj z kostek edukacyjnych DIYdice. DIYdice to czyste kości do zagospodarowania zgodnie z twoimi własnymi potrzebami, które znajdziesz w sklepie Teacher’s Corner.

Chcesz wiedzieć więcej i być na bieżąco z wszystkimi moimi radami, pomysłami, podpowiedziami, projektami oraz promocjami? Koniecznie polub mnie na Facebooku i Instagramie.

Skomentuj

Może Cię również zainteresować...

po co nam brzydkie wyrazy

Po co nam przekleństwa i brzydkie wyrazy?

Zacznijmy od tego, że język to jedno z najbardziej demokratycznych zjawisk społecznych. Wbrew temu, czego życzyliby sobie różni puryści językowi i obyczajowe harcerzyki, zestaw znaków czy symboli składających się na język kształtuje się pod wpływem otaczającej nas rzeczywistości oraz w odpowiedzi

Czytaj »
Dlaczego warto kontynuować naukę języka podczas wakacji

Dlaczego warto kontynuować naukę języka podczas wakacji?

Oto Zbyszek. Zbyszek od kilku miesięcy systematycznie i sumiennie szlifuje swoje umiejętności językowe. Z każdą kolejną lekcją, każdym przeczytanym artykułem i każdym przesłuchanym podcastem Zbyszek dysponuje coraz szerszym zasobem słownictwa, coraz lepiej ogarnia gramatykę, coraz więcej rozumie z seriali na Netfliksie i

Czytaj »
plan nauki włoskiego

Mój wakacyjny plan nauki włoskiego

Wiadomo powszechnie, że szewc bez butów chodzi, a nauczyciel języków zwykle nie ma zbyt wiele czasu na naukę kolejnego języka, choćby i bardzo chciał. Wakacje to dla mnie najlepszy moment na nadrobienie zaległości, uzupełnienie braków, spokojne powtórki i bezstresową naukę czegoś

Czytaj »

Może Cię również zainteresować...

Angielskie nazwy polskich potraw wigilijnych

Angielskie nazwy polskich potraw wigilijnych

Dlaczego tematem mojego przedświątecznego wpisu są właśnie angielskie nazwy polskich potraw wigilijnych? Bo to naprawdę pierwszoplanowy grudniowy temat każdego roku. Nie ma się co oszukiwać, w Świętach Bożego Narodzenia najważniejsze jest spotkanie z rodziną i… jedzenie. Wydawałoby się, że słownictwo

Czytaj »
po co nam brzydkie wyrazy

Po co nam przekleństwa i brzydkie wyrazy?

Zacznijmy od tego, że język to jedno z najbardziej demokratycznych zjawisk społecznych. Wbrew temu, czego życzyliby sobie różni puryści językowi i obyczajowe harcerzyki, zestaw znaków czy symboli składających się na język kształtuje się pod wpływem otaczającej nas rzeczywistości oraz w odpowiedzi

Czytaj »