Serial Tiger King to – obok koronawirusa – najpopularniejszy temat internetów w ostatnim czasie. W ciągu dziesięciu pierwszych dni od premiery na platformie Netflix, serial został obejrzany przez 34 miliony widzów. Nawet drugoplanowi bohaterowie serii z dnia na dzień stali się jednymi z najlepiej rozpoznawanych postaci w Ameryce. Prawdopodobnie na podstawie tej historii powstanie również pełnometrażowy film oraz co najmniej dwa kolejne seriale. I może nie byłoby to wcale takie dziwne, gdyby nie chodziło o serial dokumentalny o bardzo niszowym środowisku, którego głównym bohaterem jest jedna z najbardziej odrażających postaci, z jakimi kiedykolwiek będziesz mieć okazję się zetknąć, otoczona wianuszkiem indywiduów zazwyczaj równie lub jeszcze bardziej ohydnych.
Dlaczego w takim razie mówię ci, że koniecznie musisz go zobaczyć? Jest co najmniej pięć powodów, które sprawiają, że obok tego serialu nie możesz przejść obojętnie.
Odkrywanie Języka
Wszystkim swoim uczniom zawsze powtarzam, że najlepszą i najbardziej “bezbolesną” metodą ćwiczenia rozumienia ze słuchu jest oglądanie filmów i seriali w oryginale. Tiger King – z mnogością różnych postaci z jednej strony i raczej nieskomplikowanym słownictwem z drugiej – nadaje się do tego wyśmienicie.
Zapomnij o wypolerowanym brytyjskim akcencie, którego usiłowali cię nauczyć w szkole! Czas posłuchać jak mówi się w Ameryce! Sądzisz, że będzie lekko? General American jest dla Polaków z reguły nieco bardziej zrozumiały niż wszelkie – nawet te uczone w szkole – odmiany British English… Nie daj się jednak zwieść pozorom, amerykański angielski wcale nie jest tak łatwy i homogeniczny, jak ci się wydaje.
Spora część bohaterów Tiger Kinga uraczy twoje uszy szczególną odmianą angielskiego, którą mówi się na południu Stanów. I choć nie usłyszysz tu jakichś ekstremalnie niezrozumiałych wypowiedzi, to napewno będziesz mieć okazję osłuchać się z charakterystycznym południowoamerykańskim drawlem, polegającym na wydłużaniu samogłosek. Mało? I never done this shit before – z takich zdań dowiesz się, że have w czasie Present Perfect wcale nie jest takie znów obowiązkowe 😉
Czy właśnie w tym momencie legł w gruzach wyznawany przez ciebie mit o tym, że Amerykanie nie używają Present Perfectu? No cóż! There ain’t nothin you can do. Tak, w tym serialu usłyszysz też ain’t zastępujące wszelkie przeczenia od is not po have not, a także liczne zdania z podwójnym przeczeniem, przed którego używaniem przestrzegała cię pani od angielskiego.
I byłabym zapomniała…. Jeżeli chcesz poćwiczyć rozumienie mowy osób z dykcją zniekształconą np. poważnymi ubytkami w uzębieniu, to właśnie Tiger King daje ci tę niepowtarzalną okazję.
Odkrywanie Stylu
À propos ubytków w uzębieniu. Z tego serialu dowiesz się, że nieobecność kilku przednich zębów to żadna przeszkoda dla prawdziwej miłości. O fizycznej atrakcyjności i dobrym stylu świadczą rzeczy zupełnie inne niż całkowita liczba posiadanych siekaczy.
Co na przykład? Z pewnością jest to powierzchnia ciała pokryta tatuażami. Niebagatelną rolę odgrywa również to, co masz na sobie. Oczywiście – o ile bujne umięśnienie i owłosienie klatki piersiowej na to pozwalają – możesz nie mieć na sobie nic, zwłaszcza podczas wywiadu udzielanego do telewizji. W innym przypadku obowiązuje połyskująca różowymi cekinami koszula zestawiona gustownie z kowbojskim kapeluszem i kaburą pistoletu.
Co jeszcze warto mieć w szafie? Z pewnością kolekcję skórzanych motocyklowych kurtek, zwłaszcza jeżeli jesteś playboyem z Las Vegas. Gdy jesteś miłośniczką wielkich kotów z Florydy, w twojej garderobie mogą się pojawić wyłącznie zwierzęce, a w szczególności kocie, printy. Pracując natomiast w prywatnym zoo jako treserka tygrysów, ubierasz się jak tancerka z klubu nocnego.
I najważniejsze. Fryzura na czeskiego piłkarza – dzięki niej wrota do sławy, polityki i pieniędzy stają przed tobą otworem.
Śmieszne? Może jednak nie do końca. Tak właśnie (też) wygląda Ameryka.
Odkrywanie Ameryki
Jeżeli wierzysz w lukrowany obraz Ameryki z komedii romantycznych i seriali typu Friends, Tiger King będzie dla ciebie jak kubeł zimnej wody wylany znienacka na głowę.
Stany Zjednoczone to kraj ogromnych dysproporcji społecznych, w którym ogromna część populacji naprawdę nie może pozwolić sobie nie tyle na buty od Manolo, co przede wszystkim na podstawową opiekę zdrowotną. Stany Zjednoczone to państwo, gdzie pracodawca zapewniający choćby najmarniejszy dach nad głową i najpodlejsze wyżywienie to prawdziwy skarb. Stany Zjednoczone to miejsce, w którym ludzie nawet najbardziej niezrównoważeni i nieodpowiedzialni mogą posiadać broń, czy hodować dzikie zwierzęta.
Na mega konserwatywnym południowym wschodzie Stanów Zjednoczonych ciężko zarobione pieniądze najłatwiej wydaje się w sklepie z amunicją, a kampanie wyborcze można prowadzić wymachując bronią.
Nie dziwi zatem, kiedy stylizowany na kowboja hodowca tygrysów śpiewający piosenki country z shotgunem w ręku kandyduje na prezydenta lub gubernatora i zdobywa w Oklahomie niemałe poparcie. Wszak jest wręcz idealnym uosobieniem stereotypowego wyobrażenia o amerykańskim wsioku z południa. Tyle że mowa o najbardziej konserwatywnych regionach USA, a ten wydawałoby się najbardziej typowy redneck jest gejem poligamistą. Ameryka potrafi zaskakiwać. Szczególnie wtedy, kiedy wydaje nam się, że zaczynamy ją już rozumieć.
Rozwiewanie złudzeń
Wcale nie łatwo jest zrozumieć obcy kraj, zwłaszcza tak wielki i różnorodny jak USA. Obejrzenie dziesiątków filmów i wysłuchanie setek relacji nie da ci nigdy pełnego obrazu jak to jest zagranico 😉 Idealnie byłoby tam pojechać i zobaczyć na własne oczy. Ale znowu, tydzień, czy nawet miesiąc w Nowym Jorku lub San Diego nie sprawia, że jesteś ekspertem od Ameryki i doskonale wiesz czego się po niej spodziewać.
Podobnie jak nigdy nie wiesz czego się spodziewać po dzikim zwierzęciu.
Mały słodki tygrysek, przed którego pogłaskaniem i przytuleniem nie da się powstrzymać, wkrótce wyrośnie na krwiożerczą bestię wymagającą karmienia, sprzątania i trzymania w miejscu zabezpieczonym przynajmniej na tyle, aby nie odgryzł komuś przypadkiem jakiejś kończyny.
Głaszcząc kilkutygodniowego tygryska przyczyniasz się do nielegalnego rozmnażania wielkich kotów, które po krótkim okresie “sławy” spędzają całe życie w ciasnej klatce. Nie głaskałeś nigdy małego tygryska? Ale może za to siedziałeś na grzbiecie słonia w Tajlandii? Pięć minut rozrywki dla ciebie – lata niewoli dla zwierzęcia.
Po ludziach też w sumie nie wiadomo czego się spodziewać.
Podglądając świat hodowców wielkich kotów przez netfliksową dziurkę od klucza uczymy się, że nie warto ufać nowym przyjaciołom (zwłaszcza takim, którzy do niedawna siedzieli w więzieniu, a teraz oferują ci nie do końca legalne rozwiązania twoich problemów), że postacie o pozornie kryształowych zamiarach miewają sekrety mroczniejsze niż najczarniejsza noc oraz że odgryzienie ręki przez tygrysa można wspominać z uśmiechem na ustach.
Odpowiedzi na pytania
Czy wiesz, że liczba tygrysów żyjących w niewoli w USA jest ponad dwukrotnie wyższa niż całkowita liczba tygrysów żyjących na wolności w naturalnym środowisku? Czy masz świadomość, jak trudnym doświadczeniem jest dla nastolatka o odbiegającej od normy orientacji seksualnej dorastanie w skrajnie konserwatywnym środowisku?
Ten serial dostarcza odpowiedzi na pytania bardzo poważne i na pytania… inne:
Czy możesz zostać piosenkarzem country, jeżeli nie umiesz śpiewać? Czy da się prowadzić kampanię wyborczą rozdając prezerwatywy z własną podobizną? Ilu można mieć mężów, a ile żon jednocześnie? Jak pozbyć się niechcianego męża?
Tego wszystkiego i jeszcze więcej dowiesz się z serialu dokumentalnego Tiger King.
Słówka i wyrażenia, które przydadzą ci się podczas dyskusji o serialu "Tiger King"
worthwhile – intereasujący, wart zachodu: What makes „Tiger King” worthwhile?
jaw-dropping – nieprawdopodobny: The series is full of jaw-dropping twists.
remarkable – niezwykły, godny uwagi: Joe is undoubtedly a remarkable character.
bizarre – dziwaczny: This is a bizarre true crime story.
mullet – fryzura na czeskiego piłkarza: The mullet was most popular in the 80’s.
redneck – wieśniak: A typical redneck lives in a trailer in the desert, wears a baseball cap and owns a gun.
hillbilly – prostak: He just looks like a hillbilly with a bad haircut.
kook – świr, czubek, ekscentryk: She is portrayed as a kook and a murderer.
rogue – łotr, łajdak: Who is the real rogue in the series?
cunning – przebiegły, cwany: Is she an animal rights activist or just a cunning sociopath?
majestic – majestatyczny: How can they keep these majestic creatures in captivity?
to breed – hodować, rozmnażać: Did he breed tigers for money?
to cuddle – przytulać: People are willing to pay for cuddling with tiger cubs.
to run for president/governor – kandydować w wyborach na prezydenta/gubernatora: Joe decided to run for Governor of Oklahoma in the 2018 elections.
accidentally – przypadkowo: Travis accidentally shoots himself.
feud – spór, zatarg: We get to witness a heated feud between wild animal breeders and animal rights activists.
to plot – spiskować: They were plotting to kill her.
murder for hire – zabójstwo na zlecenie: He was sentenced to 22 years in prison over a murder-for-hire plot.
to seize the spotlight – być w centrum uwagi: Joe Exotic seizes the spotlight during his husband’s funeral.
animal sanctuary – schronisko dla zwierząt: Carole runs an animal sanctuary in Florida.