Angielski w knajpie – lekcja z Rowanem Atkinsonem

angielski w kawiarniW edukacyjnej karierze każdego z naszych uczniów nadchodzi ten moment, kiedy trzeba trochę potrenować słownictwo „spożywcze” oraz zwroty, które – być może – przydadzą mu się w restauracji. O ile większość z naszych dorosłych kursantów, nawet tych na stosunkowo słabym poziomie, wie co to tomato i umie poprosić o dietetyczną colę, o tyle już zrozumienie anglojęzycznego kelnera może przysporzyć problemów nawet najbardziej zaawansowanym, zwłaszcza gdy w pełnej gwaru kawiarni muszą zareagować na szybkie pytanie „Eat in or take away?”, ogarnąć długą listę opcji chińskiego hot pota gdzieś w okolicach londyńskiego Isle of Dogs albo zamówić czwartego Blue Moona z plasterkiem pomarańczy 😉

Jest na to rada. Słuchanie. Listening.

I oczywiście możemy tu korzystać z szeregu podręcznikowych słuchanek lub materiałów przygotowanych specjalnie pod kątem uczących się, np. od British Council, ale możemy też od czasu do czasu sięgnąć po coś bardziej ambitnego. Bo przecież chociażby filmowych scen z restauracji lub kawiarni albo i pubu wybór jest tak szeroki, a same sceny tak łatwo dostępne chociażby na Youtubie, że aż szkoda nie skorzystać

Może i jestem nudna po raz kolejny zachęcając was do oglądania podczas lekcji fragmentów filmów, ale – wierzcie mi – urozmaicenie zajęć o materiał autentyczny sprawia, że wasi kursanci się …. nie nudzą, a na dodatek mają okazję poobserwować (posłuchać) jak anglojęzyczna komunikacja wygląda we w miarę realnym kontekście. A jeżeli przy okazji zarówno uczeń, jak i nauczyciel trochę się pośmieją, to …. no właśnie, sami wiecie 🙂

Rowan Atkinson w indyjskiej knajpce

Mam dla was dzisiaj skecz Rowana Atkinsona „Drunk English in Indian Restaurant”, który już kilka razy zagościł na moich lekcjach z kategorii „Restaurant” czy „Night out”. Wyobraźcie sobie: banda pijanych kibiców wtacza się do indyjskiej knajpki, w której kelneruje najsłynniejszy brytyjski komik. Zapowiada się dobrze, prawda?

Worksheet

Poniżej znajdziecie worksheet, który z powodzeniem wykorzystuję podczas swoich zajęć. Zaczynamy od wprowadzenia słownictwa, którego znajomość (lub nieznajomość) może znacząco wpłynąć na zrozumienie ogólnego sensu scenki. Potem mamy standardowe zadanie na listening for gist, na etapie którego przypominam sowim uczniom, że NAPRAWDĘ nie wymaga się od nich zrozumienia wszystkiego. A na koniec idzie słuchanie szczegółowe, podczas którego uzupełniamy wspólnie luki (głównie czasownikami modalnymi) i zwracamy uwagę na grzeczne pytania, prośby i sugestie, które ogólnie możemy ująć w kategorii polite expressions. Przyda się? Kliknijcie poniżej 🙂

angielski w knajpie
Download: Indian Restaurant

Angielski w knajpie

Natknąć się w pubie na stag party – bezcenne doświadczenie 😉

Przydatne polite expressions to sprawa bardzo ważna, ale wyobrażenie angielskiego stylu imprezowania, jakie dajecie swoim kursantom jest bezcenne. Wykorzystajcie tę okazję do sprzedania im podstawowego pubowo-imprezowego słownictwa. Explain how popular it is to pub crawl (when you travel on foot from one pub to another and have an alcoholic beverage in each). Tell them that a pub crawling night can begin with a pint of lager (or half-pint if you’re not sure about the brew) to get you a bit tipsy, and whether you like it or not, you’ll end up completely legless or even ratarsed and doing things you might regret in the morning. And last, but not least, warn your students of serious consequences by reminding them about possible hangover.

Dobrej zabawy 🙂